Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.
最为突出囚犯是生在充满浪漫气息
19世纪。
Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.
最为突出囚犯是生在充满浪漫气息
19世纪。
J'ai beaucoup vécu chez les grandes personnes.
我有许多和他们一起生活经验。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
她以前一向在她母亲跟前生活。
Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.
大家到曾生活在阿尔及利亚
法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们分离了一年,接着,我们最终在巴黎定。
Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?
您如何看火炬在法国乱哄哄传递?
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地奴隶过着悲惨
生活。
Est-ce que ton ami a vécu à Paris?
你朋友在巴黎住过吗?
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
生活没有爱就没有活著意义。
Un ami Suisse vivant maintenant à Kunming y a vécu 5 ans.
有位瑞士朋友,现住昆,5年前在这里生活过。
Elle a vécu une existence bien dure.
她以前生活很苦。
J'ai personnellement vécu deux ans fortes et riches en expérience lorsque j'étais étudiante au CERAM.
我在索菲亚-安提波利斯高等商学院学习了两年,感觉丰富而充实。
"J'ai vécu quatre ans de passion avec Mouatassim, je pleure sa mort." confie-t-elle.
她和穆塔西姆交往四年充满着热情,也为他
死而哭泣。
Il me semblait qu’ils avaient vécu hier, et que leur cendre était encore tiède.
他们好像昨天还活在这儿,身体还温热。
Pourquoi tu es vécu en province auparvant?Pourquoi tu habitais en province auparvant?
译成法语 为什么你过去住在外省?
Il a toujours vécu en marge de la société.
他总是生活在社会边缘。
Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?
中国人怎样看待过去在奥运火炬传递终偶然事件 ?
J’ai beaucoup vécu chez les grandes personnes.
我生活在大人们之间,拥有很多真实体验。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不能让我体验任何彻底新。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心
日子。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false